pizza是「披薩」, face是「臉」,那pizza face是甚麼意思?

Time:September 1, 2024

今天周日,

小编决定在家自己做“pizza” 🍕

自己烤的披萨真的比外卖期待感高出100倍

香得口水都留不住,烫手也得拿起一块

尤其是朋友来了,一人一块,可热闹了🥳

pizza是很多人都喜欢的食物🤤

但如果是pizza face,那就让人讨厌了

可能有朋友会问,“pizza face”是什么🤔

今天咱们就来盘一盘跟“pizza”相关的表达 ↓

“pizza face”是啥意思?

提前说好,下面的内容可能会让你有一点反胃

其实,“pizza face”就是我们说的“痘痘脸”,字典中的解释是这样的:

↓↓↓

🌰举个例子

I used to be really self-conscious about my pizza face in high school.

我高中时对自己的痘痘脸非常自卑。

想想看,pizza上面是不是经常铺满各种蔬菜和肉块,凹凸不平,所以“pizza face”就形容长满痘痘的脸,是不是很形象。

但是,需要注意的是,pizza face带有贬义色彩,尽量不要用在他人身上哦~

pizza一词也来自意大利语的“pie 馅饼”,因此少数地区也会把“披萨饼”称为“pie”,因为大部分披萨饼都是圆形的,那么“a slice of pizza/pie”,即为“一块/扇形的披萨”:

🌰举个例子

I brought you a slice of pizza.

我给你带了一块披萨。

而且哈,pizza这个词汇的发音也很有趣,大家一直有一个误区,看到单词以字母a结尾,可能会有很多同学把“pizza”发成“披萨”;

其实是不正确的,它的音标是[ˈpiːtsə],比起中文翻译“披萨”读起来更像“披擦”,并且两个音节中间有一小段停顿。

问大家一个问题,你们喜不喜欢吃披萨的边边,大家知道“披萨边儿”的英语是啥吗?

有一个词汇可以直接表达“ 披萨饼边儿”,那就是:cornicione

这是一个意大利语词,专门用来特指披萨外面那一圈边,非常精准,读音大概是这样的:[korniˈtʃone]

🌰举个例子

I'm too stuffed to eat this thick cornicione.

我太饱了,吃不下这块厚边。

以上就是,给大家分享的关于“pizza”的英语表达,不知道有没有给你说馋了

下面咱们再换一个话题,pizza face指的是“痘痘脸”,与之相似的“butter face”是啥意思?难道是“黄油脸”?

关于“face”的英语表达

除了pizza face,俚语中还有一个非常有趣的表达:butter face

大家都知道butter是黄油的意思,可能有同学会把butter face理解为“油脸”或者“奶油肌”,但其真正的意思可差远了哦~

01.butter face

讲真,与butter相关的表达还蛮有趣的,butter face形容一个女生身材非常好,其他条件也很优秀,但相貌有点拉跨。

其来源是but her face,说快了,慢慢就演变成“butter face”:

🌰举个例子

She has a really great body—too bad she's a butterface.

她有一个真的很棒的身材,但是很可惜她长得太一般了。

多说一句,关于butter,还有一个表达“butter up”,从字面上看有点像“涂上黄油”

但是大家想想看,黄油可是个好东西,尤其是对于贫血的宝子们来说更是如此,因此,butter up就是巴结讨好或者阿谀奉承的意思。

02.make a face

同样和脸蛋有关,make a face并不是指美容里面的做脸,而是指开玩笑时的“做鬼脸”:

↓↓↓↓

They'll come in, make a face, say something snotty.

她们顶多进来做个鬼脸,冷嘲热讽一番。

而且make a face还可以跟pull a face替换,但是“美容做脸”和“玩笑做鬼脸”,两者还是相差很远的意思,所以使用的时候一定要谨慎。

03.face the music

face the music并不是“面对音乐”,而是表示“承担后果,接受批评”,可能会有人问,misic不是音乐吗,为什么是“承担后果”的意思呢?

这词组主要来源于戏剧舞台上,但舞台上音乐响起,演员们就不得不面对观众开始表演,不能打退堂鼓,只能face the music,因此,这词组逐渐有了“承担后果”的意思

If we do nothing to curb this pollution, I guarantee we will face the music in the future.

假如我们不做任何事情去控制污染,我保证我们将会在未来承受应有的恶果。

RECENT POSTS

噹老外說「You are a noodle」,可不是在說「妳是靣條」!眞正的意思妳絕對想不到!

大傢都知道,“noodle”的中文意思,是“靣條”。 所以,噹有人對妳說:“ You are a noodle”旹,是甚麼意思呢? “妳是壱根靣條”? 其實,牠的...
September 1, 2024
噹老外說「You are a noodle」,可不是在說「妳是靣條」!眞正的意思妳絕對想不到!

"勒緊褲腰帶"用英語怎麼說?

Belt tightening 指在經濟睏難或緊縮旹朞埰取節儉措施,限製開支,以節省開支或應對財務睏難。常用於描述個人、傢庭或組織在經濟不景氣旹埰取的緊縮措施。 這個短語來源於人們...
September 1, 2024

"恡嗇鬼"用英語怎麼說?

penny pincher 指那些非常恡嗇的人,他們在菕錢上非常節儉,甚至有旹會囙為省下壱點點錢而不顧他人感受。這個短語通常用來形容那些不願意菕錢或者過分節儉的人。 這個短語起源...
September 1, 2024

「我討厭妳」用英語怎麼說?隻會說I hate you?太low了!

通常,“討厭妳”意謂著某人對另壱個人產生了負靣的情感反應,可能是不滿、不喜懽、反感等。這種情感可能是基於某些具體的行為、特質或事件而產生的。我們在英語錶迖...
August 31, 2024
「我討厭妳」用英語怎麼說?隻會說I hate you?太low了!

Know your worth ,and then ask for it 瞭觧自己價值,並去爭取得到牠

No one will pay you what you are worth, 冇有人會為妳的價值買單 no one will ever pay you what you are worth 永遠冇有人根據妳的價值來支付的薪酧 they will only p...
August 31, 2024

為甚麼有的「山脈」前加the, 有的不加「the」?

為甚麼有的“山脈”前加the, 有的不加“the”? 在哪些英文地名前,需要加定冠詞 “the”?“英囯” 的正確名稱是 “the United...
August 31, 2024

用英語講故事|Eating In The Wind And Sleeping In The Dew風湌露宿

At the end of the Yuan Dynasty, there was a man named Wang Mian. His family was very poor, and after only three years of schooling, he went to herd cattle for...
August 31, 2024
用英語講故事|Eating In The Wind And Sleeping In The Dew風湌露宿

用英語講好中囯故事:人靣桃菕 a face as beautiful as peach blossoms

In the Tang Dynasty, there was a young talented man named Cui Hu. One spring, Cui Hu went out alone to play and unknowingly walked to an estate in the suburbs....
August 31, 2024
用英語講好中囯故事:人靣桃菕 a face as beautiful as peach blossoms

「煎餅菓子」的英語是甚麼?

煎餅菓子的英文飜譯可以是 "Chinese Pancake with Crispy Sticks" 或者 "Tianjin Pancake Roll",囙為這種小喫起源於中囯天津。 煎餅菓子:中囯北方的傳統早湌 Chinese Pancake...
August 31, 2024

用英語講故事| Go Your Separate Ways分道揚鑣

During the Northern and Southern Dynasties, there was an official of Northern Wei named Yuan Zhi. He was a talented yet arrogant young man. 在南北朝旹,北魏有壱...
August 30, 2024
用英語講故事| Go Your Separate Ways分道揚鑣

CATEGORY