take A great pride: 不定冠词要不要?

Time:July 27, 2024

看例句

【例句1】I take great pride in my family.

【例句2】I take a great pride in my family.

主流词典大都将pride标为uncountable, 但《牛津高级学者辞典》还将它标为singular noun(仅单数名词),所以【例句2】按《牛津高级学者辞典》符合语法。

有人在Google Books中对比了 take great pride和 take a great pride出现频次,发现前者是后者的100多倍。所以使用无冠词版更为稳妥。

从语义角度,【例句2】的不定冠词a可能有像some意蕴的“认知不定”。“认知不定”就弱化决绝感,偏保守一点,因此感觉它没有【例句1】那么提气。这可能是【例句2】比【例句1】少见得多的原因。

因为pride是用来“提士气的”,即便是真实,但为了“提士气”,心态还是要坚定一些。

RECENT POSTS

square meal:美餐

square的最常见含义是“正方形”,但也有fair或honest之义,所以square meal为“相当好的饭”。 汉语有“贤良方正”,表达“德才兼备的好人...
July 27, 2024
square meal:美餐

在餐馆吃饭:in a restaurant的a要不要?

餐馆是可数名词,所以常态是不能裸单,如 【例句1】We had a meal in a restaurant. [牛津高级学者辞典] 【例句2】We went to my favourite restaurant to celebrate. [牛津高...
July 27, 2024
在餐馆吃饭:in a restaurant的a要不要?

conscientious:一丝不苟

conscientious看起来有点长,但是它中间的-scient-也是scientist的词干。 scientist(科学家)做事的常态都认真,con-强化之义,所以conscientious就是“一丝不苟的、认真的&r...
July 27, 2024
conscientious:一丝不苟

必看是must-see, 必去是must-go吗?

自媒体经常用“八大必看”、“十大必去”等耸人标题,但这也不能算汉语的专利,因为must-see现在已经被主流词典收录了,如 【例句1】Sydney is one of the w...
July 27, 2024
必看是must-see, 必去是must-go吗?

Go with Tatiana: “Wind rises” in Guizhou Guiding|在贵州邂逅《起风了》

Few of us can say that we like the wind. The imagination immediately conjures up images of cold and dreary days. The wind blows the last yellow leaves from...
July 27, 2024
Go with Tatiana: “Wind rises” in Guizhou Guiding|在贵州邂逅《起风了》

英文“year”是什么意思

年份的英文表达 简介 在英语中,"year"一词指的是时间的度量单位,通常指地球围绕太阳旋转一周的时间,即公历一年。它广泛应用于各种场合,如计算年龄、日期、季节等。此外,"year"也...
July 27, 2024
英文“year”是什么意思

“半个小时” 不是 “half a hour” 你错了这么多年!

相信很多人在学习英语时,都曾经听说过“half a hour”这个表达。这个错误可能源于对“half”和“a”两个词的直接组合,认为它们可以直接用来修...
July 27, 2024
“半个小时” 不是 “half a hour” 你错了这么多年!

老外眼中I'm still like a baby≠我还是个宝宝,真正的意思太扎心

一位美女老外小姐姐跟你说I'm still like a baby是什么意思?是不是理解为我还是个宝宝,但实际上,这个表达的真实含义可能远比这要复杂和深刻。 "I'm still like a bab...
July 27, 2024
老外眼中I'm still like a baby≠我还是个宝宝,真正的意思太扎心

“交女朋友”别再用“make a girlfriend”,老外听了会懵圈!

当我们想要表达“交女朋友”这个概念时,很多人可能会直接翻译为“make a girlfriend”。然而,这种表达方式在英语中并不地道,甚至可能会让老外感到困惑。...
July 27, 2024
“交女朋友”别再用“make a girlfriend”,老外听了会懵圈!

You're on fire是你着火啦?其实是在夸你呢!

想象一下这样一个情景:正在情绪高涨,热火朝天地工作时候,你的老外朋友凑过来说: “You're on fire!” 你会不会吃一惊,赶紧查看周身:我着火了? 其实,老外是在夸你呢! o...
July 27, 2024
You're on fire是你着火啦?其实是在夸你呢!

CATEGORY