"I'm your man"可不是“我是你的人”!弄错意思真的很尴尬!
Time:August 1, 2024
一天豆豆让Peter来帮他修下电脑, 没想到Peter居然"眉飞色舞"地说到: I'm your man! 豆豆想:这是在跟我表白吗?
豆豆,你又想多了
01. “I'm your man”的英文是什么? I'm your man. 确实可以是男生向女生示爱, 意思是: I'm the one for you. I'm the man for you. 我属于你。我是你的人。 但在多数口语中, I'm your man表达的是: I'm the man you're looking for 我是你要找的人。 找我就对了。这句口语来自这个短语:
be someone's man/woman
be the best person to do a particular job,
possessing something in particular, such as a skill
A是B要找的人
B找A就对了
(往往是因为A有某项特长或技能)
如果A是男人就用
be someone's man
如果A是女人就用be someone's woman
-If you wanna improve your English, Barbie is your woman.
如果你想提高英语。找芭比就对了。
-Peter is your man. He's a computer pro.
找皮特就行了。他是电脑专家。
02. “My old man”是什么意思?my old man是什么意思呢?
≠我的老男人
My old man=父亲/丈夫/男朋友
your father/your husband/your boyfriend
-I'm grounded by my old man.
我被我爸禁足了。
-My old man will pick me up.
我男朋友会过来接我。
注意,如果old man前面+ the 表示: 老板或高级官员 -I don't know. Ask the old man. 我不知道。问老板。 -You just do as what the old man told you. 你按老板说的做就行了。