“欢迎再来中国”才不是“Welcome to China again”,千万别搞错了!

Time:August 2, 2024

"Welcome to China"

是一个我们从小说到大的句式,

但要记住不能用错地方。

我们今天就来讨论它的正确用法!

一位美国朋友要回国了

小伙伴想要说“欢迎你再来中国”

结果嘴漏说了句

"Welcome to China again!"

这个英语表达直接把美国朋友听懵了

"Welcome to China" 错哪儿了?

Welcome to China

单拎出来讲并没有错

但它的语境其实是对方已经到某地

然后你再来欢迎他

而不是对方还没到你想欢迎他来

它是具体的动作而不是期待

例如:

I'm traveling in shanghai now, this is a nice place

我正在上海旅游,这真是个好地方

Welcome to Shanghai

欢迎你来到上海呀

那如果对方还没到某地,该怎么对他说欢迎你来...呢?

你可以说:

①I hope you can come to XX(China).

②Hope to see you in XX(China).

所以小伙伴那句话应该改为:

①I hope you can come to China again.

②Hope to see you in China again.

都是表达"希望能在中国再次见到你"的意思

↑美国Virginia州的一个路标

为什么“Can you speak Chinese”不礼貌?    

这句话带有质疑别人具不具备讲中文能力的意味,老外多少会觉得不舒服。

Can you speak Chinese    

能说中文不你?

(行不行啊你?

英文里询问他人是否会讲一门语言,更多使用的是“do”这个词,少了质疑的态度,语气上缓和许多。  

Do you speak Chinese?    

你说中文吗?

另外,如果你确定对方是会讲中文的,而你用英文和他交流不是很方便,礼貌些建议对方讲中文可以这么说:

Would you speak Chinese, please?

Could you speak Chinese?

能麻烦你说中文吗?

please不是礼貌的请求!    

我们总觉得有了"please"(请),就会很礼貌了。

但其实不是,是否礼貌得看"please"的位置!

如果放在句首,一般会带有命令的语气!

句首的“please” (很不礼貌)

中间的“please”(比较礼貌)

句尾的“please”(最礼貌)

例如:

Please could you do that again?(不客气,有命令意味)

Could you please do that again?(还算客气)

Could you do that again, please?(最客气)

你可以再做一遍么?

请坐不能说成“Please sit down”    

首先Please放在句首,有命令的意味;

另外“Please sit down”这个短语,一般歪果仁只有在训练自己家狗狗的时候,才有可能这样说。

如果要表达中文里请坐的意思,英文里是这么说:

Take a seat.

Have a seat.

既没有sit,也没有please。当然如果你非要加“please”也是可以的,但记住一定要加在句末:

Take a seat, please.

Have a seat, please.

RECENT POSTS

老外对你说“You excel me”是什么意思?可别翻译成“你表格我”​!

在这个全球化的时代,英语作为国际交流的通用语言,其中的每一个表达都蕴含着丰富的文化色彩和微妙的情感差异。今天,我们就来聊聊一个可能让不少人感到困惑的表达——...
August 2, 2024

“Eat my hat”可不是让你吃我的帽子,那你知道是什么意思吗?

大家都知道 Eat是吃 Hat是帽子 那你知道“Eat my hat” 是什么意思吗? “吃了我的帽子”? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧。 Eat my hat ≠...
August 1, 2024
“Eat my hat”可不是让你吃我的帽子,那你知道是什么意思吗?

“Big fish”的意思可不是“一条大鱼”,理解错就尴尬了!

大家都知道Fish是鱼的意思, 可是,如果外国人跟你说 “I eat no fish”时, 难道是说“我不吃鱼”? 当然不是。 那你知道是什么意思吗? 一起学习一下吧。 I e...
August 1, 2024
“Big fish”的意思可不是“一条大鱼”,理解错就尴尬了!

in school与in the school:定物件词的纠结

in school是美式英语,含义“处于上学的状况”(回答what condition),与“有工作,在工作”形成对比,如 【例句1】Are your boys still in school?(你的孩子们...
August 1, 2024
in school与in the school:定物件词的纠结

"I'm your man"可不是“我是你的人”!弄错意思真的很尴尬!

一天豆豆让Peter来帮他修下电脑, 没想到Peter居然"眉飞色舞"地说到: I'm your man! 豆豆想:这是在跟我表白吗? 豆豆,你又想多了 01. “I'm your man”的英文是...
August 1, 2024

请停下你忙碌的脚步,想想自己是否和《小王子》那个生意人一样,在毫无意义的忙碌中?

不知道从什么时候开始, 我们似乎喜欢和习惯用一天开了几个“会” 来计量和记录日复一日的工作。 I don't know from when we seem to like and get used to me...
August 1, 2024

“你有事儿吗”千万不要用“What's your problem”!小心被揍哦!

了解小编的小伙伴们都知道,我不光擅长吃喝,还超级热心肠 所以在学英语初期,小编最爱问的一句话就是“What's your problem?” 是的,所以小编在帮人“...
August 1, 2024
“你有事儿吗”千万不要用“What's your problem”!小心被揍哦!

When the Tyndall effect occurs, light takes shape

Tyndall effect is an optical phenomenon. When a beam of light penetrates through colloids or suspended particles, such as sunlight in the morning mist and the m...
August 1, 2024
When the Tyndall effect occurs, light takes shape

Let yourself make mistakes,Don't worry about it. 不必焦虑,请允许自己犯错

Don't worry about making mistakes 不要担心犯错 It happens to everyone,Everybody makes mistakes in life 生活中每个人都会犯错 Sometimes,It's good to make...
August 1, 2024

都知道“冠军”是champion,那“亚军”、“季军”怎么说?

“冠军”在英语中可以表达为: champion; first place; gold medalist medal /'med(ə)l/ n. 奖牌,勋章,纪念章 medalist n. 奖牌获得者 ? “亚军&rdquo...
July 31, 2024

CATEGORY