“中国加油!”用英语怎么说?
如何用英语来表达“中国加油”
3个英文表达来说“中国加油” 1Go China!
不是去中国哦,大家可以理解为达到某个目标,看成是Go for it的缩写
例句:
Whatever you do, persist. Go for it.
无论你做什么,要坚持下去。加油。
2 Keep fighting, China!Keep fighting:表示一直保持斗志/奋斗状态
3 Stay strong, China!这也是最高频的一个表达字面理解:保持强壮/挺住
如果你要说具体谁或某个地方加油
就在后边加上名字:中国加油!Stay strong, China!
另外,还可以把 stay 替换成 be : Be strong, China!
各种“加油”的英文表达Come on!加油!
可能是最普遍的“加油”英文了。
很多人看球赛或者其它比赛的时候,在扣人心弦的时候,都会说”Come on!”。或者是为了鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。
例:I love you baby,come on.亲爱的,我爱你,加油!Come on, Mike, we'd better get back now. 快点,麦克,我们最好现在就回去。
Cheer up!
Cheer up的意思是高兴起来,振作起来。鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。
例:Cheer up,it's your turn!
加油啊,该轮到你了。
Go ahead!
例:Go ahead!You can do it!
加油,你一定可以的!
Play up!例:Play up,it's your turn!
加油啊,该轮到你了。
Hang in there!
加油,顶住!
例:Hang in there! You'll soon catch on to the language.
坚持学习!你很快就会掌握这种语言的。
Keep it up/ Stick to it
继续努力!/坚持下去!
例:Once you set specific speed, stick to it. 一旦你确定了某种速度,就坚持下去。
好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?