为什么奥运会裁判报分时把 1:0 读作one love?

Time:August 4, 2024

在体育比赛中,为什么比分中的“0”会被读作“love”呢?

这个表达方式不仅在乒乓球比赛中常见,羽毛球和网球比赛中也普遍使用。

这背后的原因是什么呢?让我们一探究竟吧!

比分中“0”为什么读“love”?

首先,我们需要了解的是,这个习惯其实源于法语。在法语中,“l'oeuf”意为“蛋”,而数字“0”的形状与“蛋”相似。因此,人们习惯将“0”读作“l'oeuf”。而“l'oeuf”的发音与英语单词“love”非常接近,所以后来就用“love”来替代“zero”作为“0”的读法。

在乒乓球、羽毛球和网球比赛中,裁判报分时都会用“love”来表示“0”。

例如,2比0会读作“two love”,3比0则读作“three love”。

需要注意的是,当比分为“0:0”时,正确的读法是“love all”,而不是“love love”。

这里使用“all”a是因为它的发音比“both”更便捷。

数字“0”的其它读法

除了“zero”和“love”,数字“0”还有其他一些读法。

让我们一起来了解一下:

“0”读作“oh”:

在电话号码中,我们通常会将“0”读作“zero”,但有时也会读作“oh”。例如,电话号码“1060”可以读作“one zero six zero”,也可以读作“one oh six oh”。

“0”读作“nil”或“duck”:

在足球比赛中,比分中的“0”通常用“nil”表示。这个说法源自拉丁语“nihil”,意为“什么也没有”。例如,7比0会读作“seven nil”,0比0则读作“nil nil”。而在板球比赛中,比分中的“0”则用“duck”表示,来源于全称“the duck's egg”,相当于我们常说的“零鸭蛋”。

“0”读作“nought”或“naught”:

英国人有时会用“nought”表示“0”,而美国人则会用“naught”。这两个词都可以表示“无,没有;(数字)0”。

RECENT POSTS

“工作经验多”可不是“many work experiences”!千万别说错啦!

大家都知道,去企业面试时 ?‍? HR会让求职者介绍自己的工作经历 想表达自己有很多工作经验的小伙伴们 可千万不要张口就说: I have many work experiences(×) 如果你...
August 3, 2024
“工作经验多”可不是“many work experiences”!千万别说错啦!

老外说你 "at sixes and sevens"什么意思?90%的人不知道!

当你第一次听到“at sixes and sevens”这个短语时,是不是会误以为它与数字六和七的某种特定组合有关?或者想象着一种混乱无序的场景,但具体为何如此,却又一时难以捉...
August 3, 2024

跑两圈的英语可不是"run two circles"?歪果仁听了很懵圈

run two circles≠跑两圈 circle作名词的意思是“圆形; 圆形物; 环状物”,更侧重于形象上是圆的,不是方的,不是三角形的。但是大家应该都知道学校操场并...
August 2, 2024

老外说 play ball with you 的意思可不是“和你一起打球”,理解错就尴尬了!

我们知道,play是“玩”,ball是“球”; 但老外说play ball with you, 竟然不是想和你玩球,那是什么意思?1play ball with sb play ball字面是:玩球; 其实它还有&...
August 2, 2024

哪个瞬间突然觉得自己老了?

Just as Mr. Zhu Ziqing depicted in his essay "Hurry", time slips away silently from our fingertips with a kind of cruel tenderness, leaving us feeling, "The tim...
August 2, 2024
哪个瞬间突然觉得自己老了?

You are stronger than you thought 你比自己想象的更加强大

You never know how strong you are until being strong is the only option you have 你永远不知道自己有多强大,除非 坚强是你唯一的选择时 Life is not easy at all 生活...
August 2, 2024

“The other day”的意思可不是“另一天”,那它到底是哪天?

大家都知道 Other是另外的 Day是日子 那你知道“The other day” 是什么意思吗? “另一天”? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧~The other day &...
August 2, 2024

“欢迎再来中国”才不是“Welcome to China again”,千万别搞错了!

"Welcome to China" 是一个我们从小说到大的句式, 但要记住不能用错地方。 我们今天就来讨论它的正确用法! 一位美国朋友要回国了 小伙伴想要说“欢迎你再来中国”...
August 2, 2024
“欢迎再来中国”才不是“Welcome to China again”,千万别搞错了!

老外对你说“You excel me”是什么意思?可别翻译成“你表格我”​!

在这个全球化的时代,英语作为国际交流的通用语言,其中的每一个表达都蕴含着丰富的文化色彩和微妙的情感差异。今天,我们就来聊聊一个可能让不少人感到困惑的表达——...
August 2, 2024

“Eat my hat”可不是让你吃我的帽子,那你知道是什么意思吗?

大家都知道 Eat是吃 Hat是帽子 那你知道“Eat my hat” 是什么意思吗? “吃了我的帽子”? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧。 Eat my hat ≠...
August 1, 2024
“Eat my hat”可不是让你吃我的帽子,那你知道是什么意思吗?

CATEGORY