The Apple Law that affects one's life
If you have a pile of apples, some good and some bad, you should eat the good ones first and throw away the rotten ones. If you eat the bad ones first, the good ones will also go bad, and you'll never taste the good ones. This is the Apple Law. The Apple Law tells us that people must be good at making choices and remember to do the most important things in their lives first. Think carefully, how many opportunities in life have we missed, and how many important things have we given up. Each stage has different goals, and finding the most critical and important task in the present is a person's greatest ability.
如果你有一堆苹果,有好有坏,你应该先吃好的,把烂的扔掉。如果你先吃坏的,好的也会变坏,你就永远吃不到好的,这就是苹果定律。苹果定律告诉我们,人必须善于取舍,要记住先做你生命中最重要的事。仔细想想,人生曾有多少次机遇被我们错过,有多少重要的事被我们割舍。每个阶段都有不同的目标,找到当下最核心最重要的事,是一个人最大的本事和能力。
When faced with numerous tasks, learn to prioritize those that are most critical to your growth, happiness, or goal achievement. "Your time is limited, so don't waste it living someone else's life." Only by clarifying your core values and pursuits can you remain sober and make choices that are most beneficial to yourself.
在面对众多事务时,要学会优先处理那些对自己成长、幸福或目标实现最为关键的任务。“你的时间有限,所以不要浪费时间去过别人的生活。”只有明确了自己的核心价值与追求,才能保持清醒,做出最有利于自己的选择。
"Life is like a book. Fools flip through it casually, while wise men read it intently, knowing that this book can only be read once." At every stage of life, we have specific missions and pursuits, whether it's a breakthrough in academics, a promotion in our careers, or harmony in family relationships. We need to identify and focus on these core priorities because they constitute the most valuable parts of our lives. Just as Thomas Edison endured thousands of failures before inventing the light bulb, he remained focused on this goal and ultimately illuminated the world.
“人生就像一本书,傻瓜们走马观花似的随手翻阅,聪明的人用心阅读,因为他知道这本书只能读一次。”在人生的每个阶段,我们都有特定的使命与追求,或许是学业上的突破,或许是职业上的晋升,亦或是家庭关系的和谐。要识别并专注于这些核心要务,因为它们构成了我们生命中最宝贵的部分。正如爱迪生在发明电灯前经历了上千次的失败,但他始终聚焦于这一目标,最终点亮了世界。
"Don't cry over spilled milk." This is the attitude we should have when faced with irreparable losses. The courage to let go and cut losses in a timely manner is the key to preventing "sunk costs" from expanding further and maintaining the momentum to move forward. As Stephen Covey said in "The 7 Habits of Highly Effective People," "True effectiveness comes from the adherence to the priority of first things first."
“不要为打翻的牛奶哭泣。”面对不可挽回的损失时应有的态度。勇于割舍,及时止损,是避免“沉没成本”进一步扩大,保持前进动力的关键。正如史蒂芬·柯维在《高效能人士的七个习惯》中所说:“真正的效能来自于对要事优先的坚持。”