用英语讲中国故事——Sitting in a Well and looking at the Sky 坐井观天
坐井观天
Sitting in a well and looking at the sky
意思是坐在井里看天,也用来比喻眼界小、见识少。只看到自己眼前的一小片世界,而不知道外面广阔天地的人。
It means sitting in a well and looking at the sky. It is also used to describe people with narrow vision and little knowledge, who only see the small world in front of them and are unaware of the vast world outside.
很久很久以前,在一个宁静的小村庄里,有一口古老的井。
A long time ago, in a quiet little village, there was an ancient well.
井里的水清澈见底,是村民们日常生活中重要的水源。
The water in the well is crystal clear and is an important source of water for the villagers in their daily lives.
这口井不仅为村民提供了生活的便利,也成为了小动物们聚集的场所。
This well not only provides convenience for the villagers' lives, but also becomes a gathering place for small animals.
其中,有一只青蛙,它从出生起就一直住在这口井里,从未离开过。
Among them, there was a frog that had lived in the well since it was born and had never left.
这只井里的青蛙,每天的生活就是跳来跳去,捉捉虫子,唱唱歌。
The frog in the well jumps around, catches insects and sings every day.
它觉得自己的世界就是这口井,井口的天空就是整个宇宙。
It feels that its world is this well, and the sky above the wellhead is the entire universe.
一天,一只从远方飞来的鸟儿停在了井边,它好奇地向井里的青蛙打招呼:“嗨,小青蛙,你好啊!”
One day, a bird flew from afar and landed beside the well. It greeted the frog in the well curiously: "Hi, little frog, how are you!"
青蛙抬头看了看,惊讶地问:“你是谁?你怎么会飞得这么高?”
The frog looked up and asked in surprise: "Who are you? How can you fly so high?"
鸟儿笑着回答:“我是从很远的地方飞来的,我已经飞过很多地方,见过很多美丽的风景。你难道从来没有离开过这口井吗?”
The bird smiled and replied: "I have flown from far away. I have flown to many places and seen many beautiful scenery. Have you never left this well?"
青蛙摇摇头,说:“没有,我觉得这口井就是我的整个世界,天空就是井口那么大。”
The frog shook his head and said, "No, I feel that this well is my whole world, and the sky is as big as the well mouth."
鸟儿听了,不禁笑了起来:“你真是太有趣了!天空广阔无垠,比这井口大得多得多。你应该去看看外面的世界,你会发现很多新奇的事物。”
The bird couldn't help laughing after hearing this: "You are so interesting! The sky is vast and boundless, much bigger than this well. You should go see the world outside, you will find many new things."
然后鸟儿邀请青蛙一起去看看外面的世界。青蛙跳到鸟儿的背上,鸟儿带着它一直飞啊飞啊。
Then the bird invited the frog to go see the outside world with him. The frog jumped onto the bird's back, and the bird carried it flying and flying.
青蛙看到的广阔的天空,蓝色的大海,还有绿色的山川和漂亮的花儿,很多在草地上玩耍的小动物们。才知道自己以前的眼界太小了。
The frog saw the vast sky, the blue sea, the green mountains and rivers, the beautiful flowers, and the many small animals playing on the grass. Only then did he realize that his vision was too narrow.
青蛙感觉到了前所未有的自由和快乐。它喜欢外面的世界,青蛙再也不想回到井底了。
The frog felt unprecedented freedom and happiness. It liked the outside world and never wanted to go back to the bottom of the well again.
这个故事告诉我们:世界非常大,充满了各种各样的奇妙事物。我们不应该满足于自己小小的世界,而应该勇敢地去探索,去学习,去体验更多的东西。这样,我们才能成为一个见识广博、心胸开阔的人。
This story tells us: The world is very big and full of all kinds of wonderful things. We should not be satisfied with our own small world, but should bravely explore, learn, and experience more things. In this way, we can become a person with broad knowledge and open mind.