英语绘本 ▏每日一读之《铁杵磨成针 Grind An Iron Rod Into A Needle》
唐朝有一位著名的诗人叫李白。他小的时候不喜欢念书,常常逃学。
There was a famous poet named Li Bai in the Tang Dynasty. When he was young, he didn't like studying and often skipped school.
一天,李白又没有去上学,在街上闲逛。他自言自语道:“这么好的天气,整天在屋子里读书多没意思啊。”
One day, Li Bai didn't go to school again and wandered around the street. He said to himself: "It's so boring to study in the house all day in such good weather."
走着走着,李白看到一个破茅草屋门口坐着一位满头白发的老婆婆,正在磨一根粗粗的铁棍子。
As he walked, Li Bai saw an old woman with white hair sitting at the door of a broken thatched house, grinding a thick iron stick.
李白走上前问道:“老婆婆,您在做什么呢?”
Li Bai walked up and asked, "Granny, what are you doing?"
老婆婆抬起头来笑着回答:“我要把这根铁棒磨成一根绣花针。”
The old woman raised her head and smiled and replied, "I want to grind this iron rod into an embroidery needle."
李白又问:“绣花针?是缝衣服用的绣花针吗?”
Li Bai asked again, "Embroidery needle? Is it the embroidery needle used for sewing clothes?"
老婆婆回答说:“是的,就是缝衣服的绣花针。”
The old woman replied, "Yes, it is the embroidery needle used for sewing clothes."
李白不解地问道:“可是铁棒这么粗,什么时候才能磨成细细的绣花针呢?”
Li Bai asked puzzledly, "But the iron rod is so thick, when can it be ground into a thin embroidery needle?"
老婆婆反问李白:“只要我下的功夫比别人深,铁棒为什么不能磨成绣花针呢?”
The old woman asked Li Bai in return, "As long as I work harder than others, why can't the iron rod be ground into an embroidery needle?"
李白听了老婆婆的话感觉很惭愧。
Li Bai felt ashamed after hearing what the old woman said.
于是他再也没有逃过学,每天都学习的特别用功,终于成了名垂千古的伟大诗人。
So he never skipped school again, studied very hard every day, and finally became a great poet who will be remembered for thousands of years.
这就是人们经常说的:只要功夫深,铁棒磨成针。
This is what people often say: As long as you work hard, you can grind an iron rod into a needle.
这个故事告诉我们,做事只要有毅力,肯下苦工就能成功。
This story tells us that as long as you have perseverance and are willing to work hard, you can succeed.