一个半小时:one and a half hours, 还是an hour and a half?

Time:July 28, 2024

一个半小时用one and a half hours和an hour and a half都可以,如

【例句1】One and a half hours are allowed for the exam. (考试允许一个半小时。)[牛津高级学者辞典]

【例句2】An hour and a half is allowed for the exam. (考试允许一个半小时。)[牛津高级学者辞典]

【例句1】中的one不可以换成a, 因为不管a and a,还是a and a half都不合语法,更不用说语义。

【例句2】的an可以换成one, 但an的历史比one悠久得多,且发音省力,所以除非特别强调数字(或语法要求),那么能用a/an, 就不用one。

【例句2】的half前的a, 可以换成one, 但正如上段所说,没有必要。【例句1】的half前的a,不宜换成one, 否则one and one读起来语感不好。

注意:【例句2】的an hour and a half按语义是复数,但此处表达的是一个时间段,所以动词匹配了单数。时间、距离、金额等关注总量的表达,一般都匹配单数动词。

【例句1】的hours是复数,因为one and a half表示1.5这个数。【例句1】的语义是是关心一个时间段,但可能hours离动词太近了,于是动词用复数形式。

注意在an hour and a half结构中half是可数名词,含义是半个,这里自然是“半个一小时”。

可是若对two hours and a half 麻烦就有了,后面的a half是a half of an hour hour,还是a half of two hours呢?

但是two and a half hours就不会有歧义,就是2.5个小时,所以这样的结构更流行一些。

在two and a half hours结构中, two和a half平行,也就是a half是与two平行的数词,二者组成复合数词短语。

显然one and a half hours才符合上面的无歧义结构,但一方面one and a读起来别扭,另外一方面one后面紧跟名词就快速知其主名词,所以对1.5用one+单数名词+a half还是很流行。

再次强调,随后的动词看表达重点是数数还是计量,若是后者则用单数名词。

RECENT POSTS

rape 是“强奸”,flower是“花”,那么rape flower什么意思?

如果你按字面意思理解英语就容易出现错误,比如rape 是“强奸”,flower是“花”,那么rape flower什么意思?如果直接翻译为强奸花那就大错特错啦! “rap...
July 28, 2024
rape 是“强奸”,flower是“花”,那么rape flower什么意思?

check和cheque的区别,支票何以check?

check有很多义项,其中一个义项是“支票”。 cheque只有支票的义项,且只在英式英语中使用。 cheque源自古法语eschequier。-er是法语动词的典型后缀(英语是“....
July 28, 2024
check和cheque的区别,支票何以check?

父亲节:Father's Day, 不是Fathers' Day

教师节是Teachers' Day, 不是Teacher's Day。 国际劳动节是International Workers' Day,不是International Worker's Day。 但父亲节是Father's Day,母亲...
July 28, 2024
父亲节:Father's Day, 不是Fathers' Day

newspaper不可数吗?可数与否看功能!

1. 新闻功能的newspaper 作为新闻性质的报纸,它有头有尾(多页甚至像本书)。如果把它撕开成两片,那么拿了上半片的读者就看不到下半片的新闻,反之亦然。如果要有人们所期待的常...
July 28, 2024
newspaper不可数吗?可数与否看功能!

purchase A for B: 花了B购进A?

看到purchase A for B,总觉得有点梗,因为for不应该有“[花]出去”之义,但主流词典大都收录了这个表达结构,如 【例句1】They purchased the land for $1 million. (他...
July 28, 2024
purchase A for B: 花了B购进A?

为啥W读成臭又长的“达不溜”?

英语字母W是个申请的存在,它的发音要三个音节,即“达不溜”。这样WWW就要读九个音节“达不溜”,而汉语“万维网(World Wide Web)”就简洁得多了...
July 28, 2024
为啥W读成臭又长的“达不溜”?

twice a day的a不是不定冠词!

汉语没有冠词,所以见到英语冠词就有点头大。 英语不定冠词是a/an, 但并非a/an都是不定冠词,比如twice a day的a便不是不定冠词。 twice a day大体相当于古英语里twice on a d...
July 28, 2024
twice a day的a不是不定冠词!

by car与by the car的恩怨情仇

by car的频度比by the car高得多,但后者也可以有,如 【例句1】I came by the car parked in front of the building. (我路过停在大楼前面的那辆车。) 把上句的the换成a,语法和...
July 28, 2024

一个半圆是a half circle还是half a circle?

半个苹果通常翻译为half an apple。它可否翻译为a half apple呢?很多人语法资料会说a half apple不地道。为啥不地道呢? half an apple重在苹果的量是“半个”,不管...
July 28, 2024
一个半圆是a half circle还是half a circle?

slap是掌掴,但slapper却是荡妇

前几年法国总统萨科齐被人掌掴,最近则有复旦教授遭此劫难。哎,不能好好说话么? 掌掴古今中外都有,所以英语也有专门单词slap。 slap源自低地德语slappe, 15c中期进入英语,最初为...
July 28, 2024
slap是掌掴,但slapper却是荡妇

CATEGORY