用英语讲寓言小故事——The Emperor's New Clothes 皇帝的新装

Time:August 11, 2024

从前,有一个皇帝,他非常爱漂亮的衣服,整天想着穿新衣服。

Once upon a time, there was an emperor who loved beautiful clothes very much and thought about wearing new clothes all day long.

有一天,来了两个骗子,他们知道皇帝的爱好,然后就说能做出一种神奇的衣服,这种衣服只有聪明人才能看见,傻瓜是看不见的。

One day, two swindlers came. They knew the emperor's hobby and said they could make a magical dress that only smart people could see but fools could not.

皇帝听了很高兴,马上给了他们很多钱,让他们开始做衣服。

The emperor was very happy to hear this, and immediately gave them a lot of money and asked them to start making clothes.

骗子刚开始假装忙碌,实际上什么也没做。

The scammers initially pretend to be busy but actually do nothing.

过了几天,皇帝派大臣去看看衣服做得怎么样了。

A few days later, the emperor sent his ministers to see how the clothes were made.

大臣看不见衣服,但怕别人说他傻,就说衣服很漂亮。

The minister couldn't see the clothes, but was afraid that others would think he was stupid, so he said the clothes were very beautiful.

后来,皇帝自己也去看了,看不见衣服,但他也怕别人说他傻,就说衣服很美。

Later, the emperor went to see it himself, but he couldn't see the clothes. However, he was afraid that others would think he was stupid, so he said that the clothes were very beautiful.

到了展示新衣服的那天,皇帝穿上“新衣服”,走在街上。

On the day of showing the new clothes, the emperor put on his "new clothes" and walked on the street.

所有的人都看不见衣服,但他们都怕别人说自己是傻瓜,就一个个赞美皇帝的“新衣服”真漂亮。

Everyone couldn't see the clothes, but they were all afraid that others would say they were fools, so they all praised the emperor's "new clothes" for being beautiful.

直到一个小孩指着皇帝说:“皇帝什么都没穿啊!”

Until a child pointed at the emperor and said, "The emperor has nothing on!"

所有人都惊讶地看着皇帝,发现小孩说得对,皇帝真的什么都没穿。

Everyone looked at the emperor in surprise and found that the child was right, the emperor really had nothing on.

皇帝很羞愧,但他依然挺起胸膛,继续走下去,因为他不想承认自己被骗了。

The emperor was ashamed, but he still held his head high and kept walking because he didn't want to admit that he had been deceived.

这个故事告诉我们:勇敢地说出真相比随波逐流更重要。我们要做一个诚实、勇敢的人,不怕说出自己看到的真相。

This story tells us that it is more important to speak the truth bravely than to go with the flow. We should be honest and brave people who are not afraid to speak the truth we see.

RECENT POSTS

用英语讲寓言小故事——Little Red Riding Hood 小红帽

从前,有一个可爱的小女孩,大家都叫她“小红帽”,因为她总是戴着外婆送给她的一顶红色小帽子。 Once upon a time, there was a lovely little girl. Everyone called...
August 11, 2024
用英语讲寓言小故事——Little Red Riding Hood 小红帽

用英语讲成语寓言故事——Frog in the Well 井底之蛙

从前,有一只小青蛙,它住在一个深深的井里。 Once upon a time, there was a little frog who lived in a deep well. 井里的一小块天空是它每天看到的全部世界。 The small pa...
August 11, 2024
用英语讲成语寓言故事——Frog in the Well 井底之蛙

用英语讲中国故事——Waiting for the Rabbit by the Tree Stump 守株待兔

从前,有一个农夫在田地里辛勤劳作。 Once upon a time, there was a farmer who worked hard in the fields. 他是一个勤劳的人,每天辛勤劳作,田里的庄稼长得很好。 He is a ha...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Waiting for the Rabbit by the Tree Stump 守株待兔

用英语讲中国故事——Crossing the Sea under Camouflage 瞒天过海

“三十六计”中的第一计——瞒天过海计 The first of the "Thirty-Six Stratagems" - Crossing the sea under camouflage 本指光天化日之下不让天知道...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Crossing the Sea under Camouflage 瞒天过海

用英语讲中国故事——Besiege Wei to Save Zhao 围魏救赵

围魏救赵 Relieving the State of Zhao by Besieging the State of Wei “三十六计”中的第二计——围魏救赵计 The second of the Thirty-Six Strata...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Besiege Wei to Save Zhao 围魏救赵

用英语讲中国故事——God Rewards Those Who Work Hard 天道酬勤

天道酬勤 God Rewards Those Who Work Hard 意思是上天会酬报勤奋的人,付出的努力一定会有所回报。 It means that God will reward those who work hard, and your efforts...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——God Rewards Those Who Work Hard 天道酬勤

用英语讲中国故事——Pulling Up Seedlings to Help Them Grow 揠苗助长

揠(yà)苗助长 Pulling Up Seedlings to Help Them Grow 意思是把禾苗拔起来,帮助其成长。也比喻违反事物的发展规律,急于求成,最后事与愿违。 It means to pull up the se...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Pulling Up Seedlings to Help Them Grow 揠苗助长

用英语讲中国故事——Great Virtue Can Carry All Things 厚德载物

厚德载物 Great virtue can carry all things(good and evil) 是出自《周易》中的名言,这句话蕴含了深厚的人生哲学和道德准则。 This is a famous saying from the "Zhouyi"...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Great Virtue Can Carry All Things 厚德载物

用英语讲中国故事——Killing Someone With a Borrowed Knife 三十六计之借刀杀人

借刀杀人 Killing Someone With a Borrowed Knife “三十六计”中的第三计——借刀杀人计 The third of the "Thirty-Six Stratagems" - Killing with...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Killing Someone With a Borrowed Knife 三十六计之借刀杀人

用英语讲中国故事——Yugong Moves Mountains 愚公移山

愚公移山 Yugong Moves Mountains 在很久很久以前,有一个叫北山的地方,住着一位老人,人们称他为愚公。 A long, long time ago, there was a place called Beishan. There live...
August 11, 2024
用英语讲中国故事——Yugong Moves Mountains 愚公移山

CATEGORY