英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—桃园三结 义Oath Of the Peach Garden》

Time:August 11, 2024

从前有个叫张飞的人,开了一家肉店,生意红火极了,张飞每天都会准备很多肉。

Once upon a time, there was a man named Zhang Fei who opened a butcher shop. His business was booming, and Zhang Fei would prepare a lot of meat every day.

夏天时,他就把肉放在门前的井里,再用一块千斤重的石头,压住井口,心想:“肯定没有人比我的力气更大了。”

In the summer, he put the meat in the well in front of the door, and then used a thousand-pound stone to press down the well mouth, thinking: "No one must be stronger than me."

于是,他就石头上贴上一张纸条,上面写着:搬动石头的人送肉一块。他又把另一些肉放在车上,晃晃悠悠的去集市上卖肉了。

So he put a note on the stone, which read: Whoever moves the stone will get a piece of meat. He put some other meat on the cart and went to the market to sell the meat.

这时,一位长胡须细眼浓眉的人推着车恰好走到这里。他叫关羽,准备去集市上卖绿豆,他实在是太渴了,看到有口井就准备弄点水喝。

At this time, a man with a long beard, thin eyes and thick eyebrows happened to come here with a cart. His name was Guan Yu, and he was going to the market to sell mung beans. He was so thirsty that he saw a well and prepared to get some water to drink.

关羽看见了石头上的字条高兴极了,走上前去,一下就把大石头搬走了。

Guan Yu was very happy to see the note on the stone, walked up, and moved the big stone away in one go.

喝完水,他唰的一刀割走了一块猪肉,放到了自己的小车上,然后哼着曲子去集市上卖绿豆了。

After drinking the water, he cut a piece of pork with a knife, put it on his cart, and then hummed a song to sell mung beans at the market.

店里的小伙计看见了,慌慌张张地跑来告诉张飞:“啊!不好了,店里的肉被一个卖绿豆的偷走了!”

The shop assistant saw it and ran to tell Zhang Fei in a panic: "Oh! It's bad, the meat in the shop was stolen by a mung bean seller!"

张飞一听气得跳了起来。哇哇呀呀地满市场里找卖绿豆的。不一会儿张飞就看见了关羽,发现他的小车上果然放着一块猪肉。

Zhang Fei jumped up in anger when he heard it. He looked for the mung bean seller in the market. After a while, Zhang Fei saw Guan Yu and found that there was indeed a piece of pork on his cart.

  张飞大声喊道:“原来是你偷走了我的肉,还我肉来!”接着张飞走上前去,抓起一把绿豆,瞪着眼睛,狠狠地把绿豆捏成了碎面。

Zhang Fei shouted loudly: "It turned out that you stole my meat, give me back my meat!" Then Zhang Fei walked forward, grabbed a handful of mung beans, stared at him, and crushed the mung beans into powder.

张飞又说道:“你这卖的明明是绿豆粉,哪里是绿豆!你这个大骗子!”

Zhang Fei said again: "What you sell is obviously mung bean powder, not mung beans! You big liar!"

关羽气坏了,说道:“你竟然敢来这里闹事!”说完,抓起一把绿豆朝张飞扔去!

Guan Yu was furious and said: "How dare you come here to make trouble!" After that, he grabbed a handful of mung beans and threw them at Zhang Fei!

张飞大叫:“你这个贼,偷了我的肉,现在又到这里骗人!看我今天怎么教训你!”

Zhang Fei yelled, "You thief, you stole my meat, and now you come here to cheat people! Let me teach you a lesson today!"

关羽说道:“我是看见石头上的字条才割下肉带走的。我看你是反悔了,存心来找茬的!”

Guan Yu said, "I cut off the meat and took it away because I saw the note on the stone. I think you regretted it and came here to pick a fight on purpose!"

两个人把整条街打得乱七八糟的。他们两个人的力气大极了,围观的人都不敢去劝架。

The two men made a mess of the whole street. They were so strong that the onlookers did not dare to stop the fight.

这时,一位挑着草鞋的人走上前,他一手抓住张飞,一手抓住关羽,一下子就把他们分开了。围观的人都拍手叫好。

At this time, a man carrying straw sandals came forward, grabbed Zhang Fei with one hand and Guan Yu with the other, and separated them in an instant. The onlookers applauded.

关羽和张飞也都很佩服这个卖草鞋的人,一问才知道原来这个人叫刘备。真是不打不相识啊!

Guan Yu and Zhang Fei also admired the man selling straw sandals. After asking, they found out that this man was called Liu Bei. It's true that you don't know each other without fighting!

三人越说越投机,最后来到桃园,对天盟誓,结拜成了兄弟!

The three of them got along better and better, and finally came to peach garden, swore an oath to the sky, and became sworn brothers!

RECENT POSTS

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—曹操献刀 Cao Cao Presents His Sword》

董卓是汉献帝的丞相,他的野心非常大,想自己当皇帝。所有反对他的人不是被他赶走,就是被他杀害了。 Dong Zhuo was the prime minister of Emperor Xian of Han. He was very am...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—曹操献刀 Cao Cao Presents His Sword》

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—Cutting Hair Instead Of Head》

曹操一直想称霸天下,所以他要建立一支强大的军队。 Cao Cao always wanted to dominate the world, so he wanted to build a strong army. 有一年,曹操率领大军去打仗,途中他...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—Cutting Hair Instead Of Head》

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—望梅止渴 See The Plum To Quench Thirst》

天气热极了,曹操带着一队人马赶路,他们已经走了很多天。 The weather was extremely hot, and Cao Cao led a group of people on the road. They had been walking for many...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—望梅止渴 See The Plum To Quench Thirst》

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—煮酒论英 雄 Drinking Wine And Discussing Heroes》

曹操的军队连续打了很多次胜仗,曹操很是得意。而刘备的力量还很弱,只能寄人篱下,跟在曹操的左右。 Cao Cao's army won many victories in a row, and Cao Cao was very pr...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—煮酒论英 雄 Drinking Wine And Discussing Heroes》

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—千里走单骑 Riding Alone For a Thousand Miles》

在一次战役中,关羽为了保护刘备和两位夫人,被曹操捉住了。曹操很赏识关羽,所以并没有为难他们,让他们住在了自己的营中。 In a battle, Guan Yu was captured by Cao Cao in...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—千里走单骑 Riding Alone For a Thousand Miles》

旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!

在网上看到这个图很多人不知道怎么翻译?怎么四个love如何理解 这个短语是出自爱尔兰诗人詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的作品《乌利西斯》(Ulysses)。这个短语中的四个 "Lo...
August 11, 2024
旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!

宝宝成长一刻| 勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor

勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor 从前,有一个小裁缝。他很聪明,但个子很小。 Once upon a time, there was a little tailor. He was very clever but very small....
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor

宝宝成长一刻| 匹诺曹 Pinocchio

匹诺曹 Pinocchio 很久以前,有一个老木匠名叫盖比特。他用一块木头雕刻了一个小木偶,并给他取名叫匹诺曹。 A long time ago, there was an old carpenter named Geppetto....
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 匹诺曹 Pinocchio

宝宝成长一刻| 狐狸和鹳 The Fox and the Stork

狐狸和鹳 The Fox and the Stork 从前,有一只狐狸和一只鹳(guàn)是好朋友。 Once upon a time, there was a fox and a stork who were good friends. 有一天,狐狸请...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狐狸和鹳 The Fox and the Stork

宝宝成长一刻| 狼和小羊 The Wolf and the Lamb

狼和小羊 The Wolf and the Lamb 有一天,一只善良的小羊在河边喝水。 One day, a kind lamb was drinking water by the river. 这时,有一只狼也来到河边,看到正在喝水的小羊,...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狼和小羊 The Wolf and the Lamb

CATEGORY