英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—煮酒论英 雄 Drinking Wine And Discussing Heroes》

Time:August 11, 2024

曹操的军队连续打了很多次胜仗,曹操很是得意。而刘备的力量还很弱,只能寄人篱下,跟在曹操的左右。

Cao Cao's army won many victories in a row, and Cao Cao was very proud. Liu Bei's power was still very weak, so he could only rely on others and follow Cao Cao.

但是刘备是一个有远大抱负的人,他常常想:“我一定要做出一番大事业。”

But Liu Bei was a man with great ambitions. He often thought: "I must do something big."

曹操当上丞相后权力越来越大,就连皇帝都不放在眼里了。

After Cao Cao became the prime minister, his power became more and more powerful, and even the emperor was not in his eyes.

皇帝悄悄地和刘备商量出一个对付曹操的计划。可是,皇帝的计划失败了,曹操还借机杀死了很多对皇帝忠心耿耿的大臣。

The emperor secretly discussed with Liu Bei a plan to deal with Cao Cao. However, the emperor's plan failed, and Cao Cao took the opportunity to kill many ministers who were loyal to the emperor.

刘备害怕自己也被曹操找借口杀掉,就装出一副什么都不想的样子,每天只顾在菜园里种菜。

Liu Bei was afraid that Cao Cao would find an excuse to kill him, so he pretended to think about nothing and just planted vegetables in the vegetable garden every day.

张飞和关羽问他:“大哥,你怎么不关心国家大事,每天就只是种菜啊?”刘备只是笑而不答。

Zhang Fei and Guan Yu asked him: "Brother, why don't you care about national affairs? You just plant vegetables every day?" Liu Bei just smiled and didn't answer.

有一天,刘备一个人在家,曹操请他去喝酒。刘备心想:“曹操只请我一个人,安的是什么心呢?”

One day, Liu Bei was alone at home, and Cao Cao invited him to drink. Liu Bei thought: "What is Cao Cao's intention in inviting only me?"

曹操和刘备一边煮酒一边聊天,曹操问:“你觉得什么样的人可以称得上英雄呢?”

Cao Cao and Liu Bei were drinking and chatting. Cao Cao asked: "What kind of people do you think can be called heroes?"

刘备回答说:“手中有权,军中有兵的人都可以称为英雄。”刘备说了好几个大将军的名字。

Liu Bei replied: "Anyone who has power and soldiers in the army can be called a hero." Liu Bei mentioned the names of several generals.

  可是曹操却摇摇头说:“不对,他们没有远大的志向,算不上英雄。”

But Cao Cao shook his head and said: "No, they don't have lofty ambitions and are not heroes."

刘备问道:“那究竟是什么样的人才算得上是英雄呢?”曹操说:“现在只有你和我,才可以称得上英雄啊!”

Liu Bei asked: "Then what kind of people can be called heroes?" Cao Cao said: "Now only you and I can be called heroes!"

  刘备一听,心想:“不好,曹操是不是要杀我啊?”他吓得手一抖,筷子掉在了地上。

When Liu Bei heard this, he thought: "Oh no, is Cao Cao going to kill me?" He was so scared that his hands shook and the chopsticks fell to the ground.

  轰隆隆~这时正好天上打了一个响雷,刘备借势说:“这雷可真响啊,吓死我了!”

Boom boom~ At this time, there was a loud thunder in the sky, and Liu Bei took advantage of the situation and said: "This thunder is really loud, it scared me to death!"

  曹操说:“男子汉大丈夫,怎么会怕一个雷呢?”刘备说:“我从小就怕打雷,一听到雷声就想躲起来。”

Cao Cao said: "How can a man be afraid of thunder?" Liu Bei said: "I have been afraid of thunder since I was a child, and I want to hide when I hear thunder."

曹操心想:“哼!这个刘备真是个胆小鬼,他肯定做不成什么大事!”于是,他便对刘备放松了警惕。

Cao Cao thought: "Huh! This Liu Bei is such a coward, he will definitely not accomplish anything big!" So he relaxed his vigilance against Liu Bei.

  有一次,刘备谎称帮曹操去打仗,带着军队就跑了。等曹操反应过来,刘备早跑得不见人影了。

Once, Liu Bei lied that he was helping Cao Cao to fight and ran away with his army. When Cao Cao reacted, Liu Bei had already run away and disappeared.

后来,刘备建立了蜀国,真的做出了一番大事业。

Later, Liu Bei established the Kingdom of Shu and really made a great career.

RECENT POSTS

英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—千里走单骑 Riding Alone For a Thousand Miles》

在一次战役中,关羽为了保护刘备和两位夫人,被曹操捉住了。曹操很赏识关羽,所以并没有为难他们,让他们住在了自己的营中。 In a battle, Guan Yu was captured by Cao Cao in...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《三国演义—千里走单骑 Riding Alone For a Thousand Miles》

旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!

在网上看到这个图很多人不知道怎么翻译?怎么四个love如何理解 这个短语是出自爱尔兰诗人詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的作品《乌利西斯》(Ulysses)。这个短语中的四个 "Lo...
August 11, 2024
旷世名言“Love loves to love love”,这个中文翻译超惊艳!

宝宝成长一刻| 勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor

勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor 从前,有一个小裁缝。他很聪明,但个子很小。 Once upon a time, there was a little tailor. He was very clever but very small....
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 勇敢的小裁缝 The Brave Little Tailor

宝宝成长一刻| 匹诺曹 Pinocchio

匹诺曹 Pinocchio 很久以前,有一个老木匠名叫盖比特。他用一块木头雕刻了一个小木偶,并给他取名叫匹诺曹。 A long time ago, there was an old carpenter named Geppetto....
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 匹诺曹 Pinocchio

宝宝成长一刻| 狐狸和鹳 The Fox and the Stork

狐狸和鹳 The Fox and the Stork 从前,有一只狐狸和一只鹳(guàn)是好朋友。 Once upon a time, there was a fox and a stork who were good friends. 有一天,狐狸请...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狐狸和鹳 The Fox and the Stork

宝宝成长一刻| 狼和小羊 The Wolf and the Lamb

狼和小羊 The Wolf and the Lamb 有一天,一只善良的小羊在河边喝水。 One day, a kind lamb was drinking water by the river. 这时,有一只狼也来到河边,看到正在喝水的小羊,...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狼和小羊 The Wolf and the Lamb

宝宝成长一刻| 龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare

龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare 一天,乌龟和兔子在森林中相遇。 One day, the tortoise and the rabbit met in the forest. 兔子看到乌龟爬的很慢,就说乌龟:“我们...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 龟兔赛跑 The Tortoise and the Hare

宝宝成长一刻| 狐狸和葡萄 The Fox and the Grapes

狐狸和葡萄 The Fox and the Grapes 有一天,狐狸走在路上,突然发现前面有一棵葡萄树。 One day, the fox was walking on the road and suddenly found a grape vine in fron...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狐狸和葡萄 The Fox and the Grapes

宝宝成长一刻| 驴子和它的影子 The Donkey and His Shadow

驴子和它的影子 The Donkey and His Shadow 从前,有一个商人雇了一头驴子,商人需要去一个遥远的城市卖货物。 Once upon a time, a merchant hired a donkey. The merchant n...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 驴子和它的影子 The Donkey and His Shadow

宝宝成长一刻| 狐狸和马 The Fox and the Horse

狐狸和马 The Fox and the Horse 从前,有一匹老马,它已经老了,不能再工作了。农夫不想给他东西吃了。 Once upon a time, there was an old horse. It was too old to work a...
August 11, 2024
宝宝成长一刻| 狐狸和马 The Fox and the Horse

CATEGORY