英语绘本 ▏每日一读之《刻舟求剑 Carving A Boat And Seeking A Sword》

Time:August 11, 2024

一个楚国人坐船出去,船划到河中心的时候,他不小心把身上的剑掉到了水里。

A man from Chu State went out on a boat. When the boat reached the center of the river, he accidentally dropped his sword into the water.

这个楚国人急忙在船边刻了个记号。

The man from Chu State hurriedly carved a mark on the side of the boat.

旁边人问他:“你不下去捞剑,在这里刻记号做什么?”

Someone nearby asked him, "Why are you carving a mark here if you don't want to go down to retrieve the sword?"

他回答说:“剑是从这里掉下去的,河中心的水太深了,等到岸边水浅的地方,我再从记号这里下去,把剑给捞上来。”

He replied, "The sword fell from here. The water in the center of the river is too deep. I will go down from the mark and retrieve the sword when the water is shallow near the shore."

船到岸边停下来后,这个楚国人果然从他刻记号的地方跳到了水里去捞剑。

When the boat stopped at the shore, the man from Chu State really jumped into the water from the place where he carved the mark to retrieve the sword.

可是船已经航行了很远,但是剑还在河中心,像这样,怎么能找到剑呢?

However, the boat had sailed a long way, but the sword was still in the center of the river. How could he find the sword like this?

人们从这个故事中提取出刻舟求剑的成语,比喻做事死板,不知道随着现实变化而变通的人。

People extracted the idiom "Carving A Boat And Seeking A Sword" from this story, which refers to people who are rigid in doing things and do not know how to adapt to changes in reality.

RECENT POSTS

英语绘本 ▏每日一读之《狐假虎威 The Fox Takes Advantage Of The Tiger's Might》

森林里有一只凶猛的大老虎,所有的动物都很怕它。 There was a ferocious tiger in the forest, and all animals were afraid of it. 一天老虎捉住了一只狐狸,想要吃掉它。 O...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《狐假虎威 The Fox Takes Advantage Of The Tiger's Might》

英语绘本 ▏每日一读之《铁杵磨成针 Grind An Iron Rod Into A Needle》

唐朝有一位著名的诗人叫李白。他小的时候不喜欢念书,常常逃学。 There was a famous poet named Li Bai in the Tang Dynasty. When he was young, he didn't like stud...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《铁杵磨成针 Grind An Iron Rod Into A Needle》

英语绘本 ▏每日一读之《对牛弹琴 Playing The Lyre To A Cow》

春秋时期,有一个著名的音乐家叫公明仪,他弹琴(七弦琴)非常好听。听过他弹琴的人都会止不住地称赞他。 During the Spring and Autumn Period, there was a famous musician nam...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《对牛弹琴 Playing The Lyre To A Cow》

英语绘本 ▏每日一读之《东施效颦 Imitating Others》

西施是中国历史上的四大美女之一,是春秋时期越国人。 Xi Shi is one of the four great beauties in Chinese history. She was a Yue nationality in the Spring and Autum...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《东施效颦 Imitating Others》

英语绘本 ▏每日一读之《曹冲称象 Cao Chong Weighs An Elephant》

古时候,有一个叫曹冲的小朋友,他非常聪明。他的父亲曹操是个丞相。 In ancient times, there was a boy named Cao Chong who was very smart. His father Cao Cao was a pri...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《曹冲称象 Cao Chong Weighs An Elephant》

英语绘本 ▏每日一读之《孔融让梨 Kong Rong Lets Pears》

从前,有一个叫孔融的孩子,他聪明懂礼,大家都非常喜欢他。 Once upon a time, there was a child named Kong Rong. He was smart and polite, and everyone liked him very mu...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《孔融让梨 Kong Rong Lets Pears》

英语绘本 ▏每日一读之《熟能生巧 Practice Makes Perfect》

北宋时期,有一个叫陈尧咨的人,非常善于射箭。 During the Northern Song Dynasty, there was a man named Chen Yaozi who was very good at archery. 当时的人都知道,他是一...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《熟能生巧 Practice Makes Perfect》

英语绘本 ▏每日一读之《拇指姑娘 Thumbelina》

从前,有一个女人,她很想要一个乖巧的孩子,她去请巫婆帮忙。 Once upon a time, there was a woman who wanted a well-behaved child. She asked a witch for help. 巫婆说:&l...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《拇指姑娘 Thumbelina》

英语绘本 ▏每日一读之《大禹治水 Dayu Controlled Floods》

传说,在尧舜时期,黄河流域经常发生洪水。 According to legend, during the Yao and Shun period, floods often occurred in the Yellow River Basin. 大水淹没了田地,冲毁了...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《大禹治水 Dayu Controlled Floods》

英语绘本 ▏每日一读之《白蛇传 The Legend Of White Snake》

很久很久以前,有一条白蛇经过千年的修炼,变成了一名美丽的女子,她给自己取名叫白素贞。 A long time ago, a white snake transformed into a beautiful woman after thousand...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《白蛇传 The Legend Of White Snake》

CATEGORY