VOA: 《 'Double Whammy' 用法详解 》

Time:August 11, 2024

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English. 

现在是来自美国之音慢速英语的《词汇掌故》。

On this program, we explore words and expressions in the English language. We give definitions, examples and notes on usage.

在这个节目中,我们将探讨英语中的单词和表达方式。我们会给出定义、例句和用法注释。

Today we talk about a word with an unusual history – whammy. A whammy can be a magical spell that brings bad luck. It can also be an attack or a damaging, destructive blow. A blow is an incident or event that hits you hard.

今天我们要谈论一个历史很不寻常的词——whammy。Whammy 可以指带来厄运的魔法咒语。它也可以指攻击或具有破坏性的打击。打击是指对你造成沉重打击的事件或事故。

So, one whammy is bad. But what happens when you have two?

所以,一个 whammy 就已经很糟糕了。但如果你有两个呢?

That is called a double whammy.

那就叫做 double whammy。

People traditionally say they have been hit with a double whammy!”

人们通常会说他们被 double whammy 击中了!

The online dictionary Merriam-Webster defines a double whammy as a combination of two usually unfavorable forces, circumstances, or effects. Two bad things happen at the same time to make something really unpleasant or difficult.

在线词典 Merriam-Webster 将 double whammy 定义为两种通常是不利的势力、环境或影响的组合。两件坏事同时发生,使事情变得非常糟糕或困难。

It can also mean that two bad things happen consecutively, or one after the other.

它也可以表示两件坏事接连发生,一件接着一件。

The origin of the expression is unclear. Some guess it comes from taking the word “wham” which describes a hard punch or blow and adding a -y ending which makes it sound funny.

这个表达的来源尚不清楚。有些人猜测它来自单词“wham”,它描述的是猛烈的拳打或打击,并在后面加上一个 -y 的结尾,使其听起来很有趣。

Others say the cartoonist Al Capp popularized the word whammy in his 1950s comic strip Li’l Abner. A character named Evil-Eye Fleegle could stop someone by simply looking at them. The single whammy was a look with one eye, and the feared double whammy used both eyes.

还有一些人说,漫画家 Al Capp 在他 20 世纪 50 年代的漫画作品《小阿布纳》中推广了 whammy 这个词。一个名叫“邪眼弗利格”的角色只需看着别人就能让他们停下来。Single whammy 是用一只眼睛看的,而可怕的 double whammy 则用两只眼睛看。

Now, let’s listen to the expression used in a sentence.

现在,让我们来听一个例句。

Today, my friend Jonah lost his job. And then, on the way home, he fell and broke his leg. Talk about a double whammy! It has NOT been his best day.

今天,我的朋友约拿丢了工作。然后,在回家的路上,他又摔断了腿。真是祸不单行!这可不是他最好的一天。

Here is another example of the expression double whammy.

以下是另一个使用 double whammy 的例子。

On their 3-hour hiking trip, the friends were hit with a double whammy. The first was a bad rainstorm. They were forced to take shelter in a cave. Then they realized the second bad thing. They left all their food and water in the car.

在他们 3 个小时的徒步旅行中,朋友们遭遇了双重打击。首先是一场暴雨。他们被迫躲进一个山洞里避雨。然后他们意识到第二件坏事。他们把所有的食物和水都忘在车里了。

There is another English expression that has a similar meaning – a one-two punch. The first punch is a difficult blow to take, but then the second one aims to finish the job. The expression comes from boxing where one punch is quickly followed by another from the other fist, or closed hand.

还有一个英语表达的意思与之相似,那就是 one-two punch。第一拳是很难承受的打击,但第二拳的目标是结束战斗。这个表达来自拳击,在拳击比赛中,一拳打出后,另一只拳头或紧握的拳头会迅速跟上一拳。

A boxer using a one-two punch is trying to knock out their opponent or to score points.

使用 one-two punch 的拳击手试图击倒对手或得分。

Both double whammy and one-two punch are informal expressions. One-two punch might be less popular than it once was. But double whammy appears in some surprising places in both American and British English.

Double whammy 和 one-two punch 都是非正式的表达方式。One-two punch 可能不像以前那么流行了。但 double whammy 却出现在美国英语和英国英语中一些令人惊讶的地方。

And that’s Words and Their Stories. Until next time … I’m Anna Matteo.

以上就是今天的《词汇掌故》。下次节目再见……我是安娜·马特奥。

spell –n. magic that used on a person, often to create a bad or damaging effect

circumstance –n. a situation

consecutively –adv. taking place one after another in a series

origin –n. the beginning point of something

punch –n. the act of striking with a closed hand, or fist

cartoonist –n. a person who draws simple pictures that tell stories

comic strip –n. a series of pictures telling, often funny, stories that appears in newspapers or books as a series that continues for a time

character –n. a person who appears in stories, plays, movies or TV who is not real

knock out –v. to strike a person so that they lose consciousness or cannot continue

RECENT POSTS

TED: The Secret to Finding Your Ideal Workplace 《如何找到适合自己的工作》

Imagine this, you've been applying to a ton of jobs for a month and now finally you're getting not just one but two job offers. Congratulations, it'...
August 11, 2024

英语绘本 ▏每日一读之《塞翁失马 焉知非福 A Blessing In Disguise》

在战国时期有一位老人,大家都叫他塞翁。 During the Warring States Period, there was an old man, and everyone called him Sai Weng. 他非常喜欢马,家里也养了许多马。...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《塞翁失马 焉知非福 A Blessing In Disguise》

英语绘本 ▏每日一读之《不食无主梨 Don't Eat Pears Without An Owner》

许衡自幼聪颖,喜欢独立思考。7岁入学堂上学。 Xu Heng was smart and liked to think independently since he was young. He went to school at the age of 7. 一天,下课后...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《不食无主梨 Don't Eat Pears Without An Owner》

英语绘本 ▏每日一读之《荆轲刺秦王 Jing Ke Assassinates The King Of Qin》

战国时期,秦国非常强大。 During the Warring States Period, the Qin State was very powerful. 秦王不断侵略使燕国丢失了好几座城池,一心想要报仇雪耻。 The King of Qin...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《荆轲刺秦王 Jing Ke Assassinates The King Of Qin》

英语绘本 ▏每日一读之《坐井观天 Sit In The Well And See The World》

一只青蛙坐在井里,非常满足的生活着。 A frog sat in a well, living a very contented life. 有一天,一只小鸟飞来了,落在井沿上。 One day, a bird flew over and landed o...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《坐井观天 Sit In The Well And See The World》

英语绘本 ▏每日一读之《孟母三迁 Mother Of Mencius 3 Times Migration》

孟子是战国时期的大思想家、教育家,是儒家学派的代表人物。与孔子并称为孔孟。 Mencius was a great thinker and educator during the Warring States Period and a repres...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《孟母三迁 Mother Of Mencius 3 Times Migration》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—石猴出世 The Monkey Was Born》

东胜神州有一个傲来国。 There is a country called Aolai in Dongsheng Shenzhou. 这个国家临近大海,海中央有一座花果山。在山顶上有一块仙石,在这块仙石当中有一个仙胎。...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—石猴出世 The Monkey Was Born》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—美猴王学艺 The Monkey King Learns Skills》

美猴王带着众猴在水帘洞里快乐的生活了许多年,最近他总是忧心忡忡的。 The Monkey King and monkeys lived happily in the Water Curtain Cave for many years, but he has...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—美猴王学艺 The Monkey King Learns Skills》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—龙宫寻宝 Dragon Palace Treasure Hunt》

悟空学艺回到花果山,每天教小猴子们学习武艺。 WuKong returned to Flower and Fruit Mountain after learning martial arts and taught the little monkeys martial arts...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—龙宫寻宝 Dragon Palace Treasure Hunt》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

悟空拿走如意金箍棒之后,龙王觉得自己丢了一件大宝贝,于是跑到玉帝那状告说孙悟空来龙宫捣乱。 After Wukong took away the At-Will Gold-Banded Staff, the Dragon King fe...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

CATEGORY