英语绘本 ▏每日一读之《坐井观天 Sit In The Well And See The World》

Time:August 11, 2024

一只青蛙坐在井里,非常满足的生活着。

A frog sat in a well, living a very contented life.

有一天,一只小鸟飞来了,落在井沿上。

One day, a bird flew over and landed on the edge of the well.

青蛙问小鸟:“你从哪里来呀?”

The frog asked the bird: "Where are you from?"

小鸟回答说:“我从天上来,飞了100多公里,口渴了,下来找点水喝。”

The bird replied: "I came from the sky, flew more than 100 kilometers, and I was thirsty, so I came down to find some water to drink."

青蛙说:“朋友,别开玩笑了,天空不过井口那么大,还用飞那么远吗?”

The frog said: "Friend, don't joke, the sky is only as big as the well mouth, do you still need to fly so far?" 

小鸟说:你弄错了,天空无边无际,非常大!”

The bird said: You are wrong, the sky is boundless and very big!"

青蛙笑了,说道:“朋友,我天天坐在井里,一抬头就看见天,我不会弄错的。”

The frog laughed and said: "Friend, I sit in the well every day, and I can see the sky as soon as I look up. I won't make a mistake."

小鸟也笑了,回答道:“朋友,是你弄错了,不信你跳出井口来看看吧!”

The bird also laughed and replied: "Friend, you are wrong. If you don't believe me, jump out of the well mouth and take a look!"

说完小鸟就飞走了。

After that, the bird flew away.

这个故事通过青蛙和小鸟对天的大小的争论,告诉了我们一个深刻的道理:看问题、认识事物,站得要高,看得要全面,不能像青蛙那样犯了错误还自以为是。

This story tells us a profound truth through the debate between the frog and the bird about the size of the sky: to look at problems and understand things, we must stand high and look comprehensively, and we must not make mistakes like the frog and still be self-righteous.

后来,被用来比喻和讽刺眼光狭隘且自以为是的人。

Later, it was used to describe and satirize people who are narrow-minded and self-righteous.

RECENT POSTS

英语绘本 ▏每日一读之《孟母三迁 Mother Of Mencius 3 Times Migration》

孟子是战国时期的大思想家、教育家,是儒家学派的代表人物。与孔子并称为孔孟。 Mencius was a great thinker and educator during the Warring States Period and a repres...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《孟母三迁 Mother Of Mencius 3 Times Migration》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—石猴出世 The Monkey Was Born》

东胜神州有一个傲来国。 There is a country called Aolai in Dongsheng Shenzhou. 这个国家临近大海,海中央有一座花果山。在山顶上有一块仙石,在这块仙石当中有一个仙胎。...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—石猴出世 The Monkey Was Born》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—美猴王学艺 The Monkey King Learns Skills》

美猴王带着众猴在水帘洞里快乐的生活了许多年,最近他总是忧心忡忡的。 The Monkey King and monkeys lived happily in the Water Curtain Cave for many years, but he has...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—美猴王学艺 The Monkey King Learns Skills》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—龙宫寻宝 Dragon Palace Treasure Hunt》

悟空学艺回到花果山,每天教小猴子们学习武艺。 WuKong returned to Flower and Fruit Mountain after learning martial arts and taught the little monkeys martial arts...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—龙宫寻宝 Dragon Palace Treasure Hunt》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

悟空拿走如意金箍棒之后,龙王觉得自己丢了一件大宝贝,于是跑到玉帝那状告说孙悟空来龙宫捣乱。 After Wukong took away the At-Will Gold-Banded Staff, the Dragon King fe...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(下)Uproar In Heaven》

悟空从蟠桃园出来以后,正好碰见要去瑶池赴蟠桃宴的赤脚大仙。 After Wukong came out of the Peach Garden, he happened to meet the barefoot immortal who was going to...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(下)Uproar In Heaven》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—勇斗黑风怪 Fight the Black Wind Monster》

悟空被压在五行山下五百年。五百年之后被去往西天取经的唐僧所救,并拜唐僧为师。 Wukong was trapped under the Five Elements Mountain for 500 years. After 500 years,...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—勇斗黑风怪 Fight the Black Wind Monster》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—猪八戒拜师Pigsy Becomes A Disciple》

一天傍晚,悟空和师父来到一个村庄前。 One evening, Wukong and his master came to a village. 师父对悟空说道:“悟空我们去找户人家借宿一晚,明天再赶路吧。” T...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—猪八戒拜师Pigsy Becomes A Disciple》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—流沙河收沙僧 Conquer Sandy In Flowing Sand River》

时间过得飞快,转眼间到了秋天。 Time passed quickly, and in the blink of an eye it was autumn. 师徒三人来到了一条宽阔的大河边,岸边立着一块石碑,上面写着流沙河,却看不...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—流沙河收沙僧 Conquer Sandy In Flowing Sand River》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—偷吃人参果 Stealing Ginseng Fruit》

这天,唐僧师徒来到了武庄观。 On this day, Tang Priest and his disciples came to Wuzhuang Temple. 正巧观主镇元子不在家,他的两个徒弟听唐僧说自己来自东土大唐后,忙把...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—偷吃人参果 Stealing Ginseng Fruit》

CATEGORY