英语绘本 ▏每日一读之《西游记—龙宫寻宝 Dragon Palace Treasure Hunt》

Time:August 11, 2024

悟空学艺回到花果山,每天教小猴子们学习武艺。

WuKong returned to Flower and Fruit Mountain after learning martial arts and taught the little monkeys martial arts every day.

我们每天练武,要是有人说我们要造反,你们手里的竹枪木刀也没什么用。

We practice martial arts every day. If someone says we want to rebel, the bamboo spears and wooden swords in your hands will be useless.

一只年老的猴子说:“大王,我们这座山的东边有一座城,那里一定有兵器。”

An old monkey said: "My king, there is a city to the east of our mountain. There must be weapons there."

悟空笑着说:“你们等我,我去给你们找兵器!”

WuKong smiled and said: "Wait for me, I will find weapons for you!"

不一会儿悟空就带着一堆兵器回来了。小猴子们高兴的一哄而上,抢刀夺剑。

After a while, WuKong came back with a bunch of weapons. The little monkeys happily rushed up and grabbed the knives and swords.

一天悟空对大家说:“你们都有顺手的兵器了,可是我还没有呢!”

One day, WuKong said to everyone, "You all have weapons that are convenient for you, but I don't have any!"

一只猴子对悟空说:“大王,你要是能下水,东海龙宫里可是有不少宝贝呢!”

A monkey said to WuKong, :"My king, if you can go into the water, there are many treasures in the Dragon Palace in the East China Sea!"

悟空到了东海,突然遇到一个巡海的夜叉,问道:“你是谁呀?”

When WuKong arrived in the East China Sea, he suddenly met a sea patrolling yaksha and asked, "Who are you?"

“我是花果山的大王—孙悟空,是你们东海的老邻居啦。”

"I am Sun Wukong, the king of Flower and Fruit Mountain, and your old neighbor in the East China Sea."

巡海的夜叉急忙回去禀报龙王:“大王,外面有个叫孙悟空的,就要进来了。”

The sea patrolling yaksha hurried back to report to the Dragon King, "My king, there is a man named Sun Wukong outside, and he is about to come in."

龙王听了忙和虾兵蟹将出门迎接。龙王问:“大王来我这有什么事?”

The Dragon King hurried out with his shrimp soldiers and crab generals to greet him. The Dragon King asked, "What do you want from me, my king?"

悟空回答说:“我听说你这都是宝贝,特地来求一件兵器。”

Wukong replied, "I heard that you have many treasures here, so I came here to ask for a weapon."

龙王命人拿来一把大刀递给悟空。悟空说:“俺老孙不会使刀,龙王还是给我换一个吧。”

The Dragon King ordered someone to bring a big knife to Wukong. Wukong said, "I don't know how to use a knife, so please change it for me."

龙王又命人抬出一杆九股叉来。悟空拿起来舞动了几下,说道:“龙王,这个太轻了,有没有重一点的。”

The Dragon King also ordered someone to bring out a nine-pronged fork. Wukong picked it up and waved it for a few times, saying, "Dragon King, this is too light, is there a heavier one?"

龙王又让人抬来画杆方天戟,悟空还是觉得太轻了。

The Dragon King asked someone to bring the painted halberd, but Wukong still felt it was too light.

龙王说:“大王,这已经是龙宫里最重的兵器了!”

The Dragon King said, "My king, this is already the heaviest weapon in the Dragon Palace!"

悟空说道:“你说龙宫中没有宝物,谁信啊!”

Wukong said, "Who would believe you if you said there are no treasures in the Dragon Palace!"

这时龙太子对龙王说:“让他去拿那个定海神针,他拿不走的话,我们就可以打发他走了。”

At this time, the Dragon Prince said to the Dragon King, "Let him get the the tide control pillar that stabilizes the sea. If he can't take it, we can send him away."

悟空一听说非常兴奋,说道:“快去抬来!”

Wukong was very excited when he heard this, and said, "Go and bring it!"

龙王说:“抬不动,大王得亲自去看。”

The Dragon King said, "We can't lift it. My king has to go and see it in person."

龙王带着悟空来到大海的中心,指着海中间的大柱子说:“那就是了。”

The Dragon King took Wukong to the center of the sea, pointed to the big pillar in the middle of the sea and said, "That's it."

悟空嘴里说道:“太粗!太粗,短一点,细一点就好了。”

Wukong said, "Too thick! Too thick, it should be shorter and thinner."

没想到悟空刚说完,那个柱子就短了几尺,细了一圈。

Unexpectedly, as soon as Wukong finished speaking, the pillar became several feet shorter and thinner. 

“再细些!”话音刚落,就看见柱子又细了很多。

"Thinner!" As soon as he finished speaking, he saw that the pillar had become much thinner.

这时看见柱子上写着:如意金箍棒!

Then he saw the words written on the pillar: At-Will Gold-Banded Staff!

悟空又让龙王帮自己找一身衣服,不一会龙王便命人拿来了衣服。

Wukong asked the Dragon King to help him find a set of clothes, and soon the Dragon King ordered someone to bring him clothes.

呵!真威风啊!

Ha! So impressive!

“打扰了,好邻居。”说完,悟空舞动着如意金箍棒,一路打出了龙宫。

"Sorry to bother you, good neighbor." After saying that, Wukong waved the At-Will Gold-Banded Staff and beat his way out of the Dragon Palace.

RECENT POSTS

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

悟空拿走如意金箍棒之后,龙王觉得自己丢了一件大宝贝,于是跑到玉帝那状告说孙悟空来龙宫捣乱。 After Wukong took away the At-Will Gold-Banded Staff, the Dragon King fe...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(上)Uproar In Heaven》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(下)Uproar In Heaven》

悟空从蟠桃园出来以后,正好碰见要去瑶池赴蟠桃宴的赤脚大仙。 After Wukong came out of the Peach Garden, he happened to meet the barefoot immortal who was going to...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大闹天宫(下)Uproar In Heaven》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—勇斗黑风怪 Fight the Black Wind Monster》

悟空被压在五行山下五百年。五百年之后被去往西天取经的唐僧所救,并拜唐僧为师。 Wukong was trapped under the Five Elements Mountain for 500 years. After 500 years,...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—勇斗黑风怪 Fight the Black Wind Monster》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—猪八戒拜师Pigsy Becomes A Disciple》

一天傍晚,悟空和师父来到一个村庄前。 One evening, Wukong and his master came to a village. 师父对悟空说道:“悟空我们去找户人家借宿一晚,明天再赶路吧。” T...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—猪八戒拜师Pigsy Becomes A Disciple》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—流沙河收沙僧 Conquer Sandy In Flowing Sand River》

时间过得飞快,转眼间到了秋天。 Time passed quickly, and in the blink of an eye it was autumn. 师徒三人来到了一条宽阔的大河边,岸边立着一块石碑,上面写着流沙河,却看不...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—流沙河收沙僧 Conquer Sandy In Flowing Sand River》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—偷吃人参果 Stealing Ginseng Fruit》

这天,唐僧师徒来到了武庄观。 On this day, Tang Priest and his disciples came to Wuzhuang Temple. 正巧观主镇元子不在家,他的两个徒弟听唐僧说自己来自东土大唐后,忙把...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—偷吃人参果 Stealing Ginseng Fruit》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—三打白骨精 Three Strikes On The White-Bone Demon》

一天,唐僧师徒四人来到一座高山前。 One day, Tang Priest and his disciples came to a high mountain. 唐僧让悟空去找些吃的来,悟空见远处有片桃林就飞了过去。 Tang Pri...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—三打白骨精 Three Strikes On The White-Bone Demon》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大战黄袍怪Battle With The Yellow Robe Monster》

悟空打死了白骨精,却被唐僧错怪乱开杀戒,被赶回了花果山。 Wukong killed the White Bone Demon, but was wrongly accused by Tang Priest of killing people indiscriminat...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—大战黄袍怪Battle With The Yellow Robe Monster》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—金角和银角 The Golden Horn And The Silver Horn》

在莲花洞里住着两个妖怪,哥哥金角大王和弟弟银角大王。 There lived two monsters in the Lotus Cave, the elder one, King Silver Horn, and the younger one, King Golde...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—金角和银角 The Golden Horn And The Silver Horn》

英语绘本 ▏每日一读之《西游记—智取红孩儿Outsmarting Red Boy》

唐僧师徒离开乌鸡国后,这天来到了一座高山前,忽然一朵红云直直地升到空中,还冒着耀眼的红光。 After Tang Priest and his disciples left Wuji Country, they came to a high...
August 11, 2024
英语绘本 ▏每日一读之《西游记—智取红孩儿Outsmarting Red Boy》

CATEGORY